Todos los mensajes de MediaWiki

De Innovacion

Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki. Visita Regionalización de MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir a la regionalización genérica de MediaWiki.

Filtro
Filtrar por estado de personalización:    
Primera páginaPágina anteriorPágina siguienteÚltima página
Nombre Texto predeterminado
Texto actual
wikieditor-toolbar-tool-ulist (discusión) (Traducir) Lista viñeteada
wikieditor-toolbar-tool-ulist-example (discusión) (Traducir) Elemento de lista de viñetas
wikieditor-wikitext-tab (discusión) (Traducir) Wikitexto
windows-nonascii-filename (discusión) (Traducir) Este wiki no admite nombres de archivo con caracteres especiales.
withoutinterwiki (discusión) (Traducir) Páginas sin enlaces interlingüísticos
withoutinterwiki-legend (discusión) (Traducir) Prefijo
withoutinterwiki-submit (discusión) (Traducir) Mostrar
withoutinterwiki-summary (discusión) (Traducir) Las siguientes páginas no enlazan a versiones en otros idiomas:
wlheader-enotif (discusión) (Traducir) La notificación por correo está activada.
wlheader-showupdated (discusión) (Traducir) Las páginas modificadas desde tu última visita aparecen en <strong>negrita</strong>.
wlnote (discusión) (Traducir) A continuación {{PLURAL:$1|se muestra el último cambio|se muestran los últimos <strong>$1</strong> cambios}} en {{PLURAL:$2|la última hora|las últimas <strong>$2</strong> horas}} desde las $4 del $3.
wlshowhideanons (discusión) (Traducir) usuarios anónimos
wlshowhidebots (discusión) (Traducir) bots
wlshowhidecategorization (discusión) (Traducir) categorización de páginas
wlshowhideliu (discusión) (Traducir) usuarios registrados
wlshowhidemine (discusión) (Traducir) mis ediciones
wlshowhideminor (discusión) (Traducir) ediciones menores
wlshowhidepatr (discusión) (Traducir) ediciones verificadas
wlshowlast (discusión) (Traducir) Ver los cambios de las últimas $1 horas, $2 días
wlshowtime (discusión) (Traducir) Período de tiempo para mostrar:
word-separator (discusión) (Traducir)
wrongpassword (discusión) (Traducir) El nombre de usuario o la contraseña que proporcionaste son incorrectos. Inténtalo de nuevo.
wrongpasswordempty (discusión) (Traducir) No has escrito una contraseña. Inténtalo de nuevo.
xffblockreason (discusión) (Traducir) Una dirección IP presente en la cabecera X-Forwarded-For, tuya o del servidor proxy que estás usando, ha sido bloqueada. El motivo original del bloqueo fue: $1
xml-error-string (discusión) (Traducir) $1 en la línea $2, col $3 (byte $4): $5
year (discusión) (Traducir) Desde el año (y anteriores):
years (discusión) (Traducir) {{PLURAL:$1|$1 año|$1 años}}
yesterday-at (discusión) (Traducir) ayer a las $1
youhavenewmessages (discusión) (Traducir) {{PLURAL:$3|Tienes}} $1 ($2).
youhavenewmessagesfromusers (discusión) (Traducir) {{PLURAL:$4|Tienes}} $1 de {{PLURAL:$3|otro usuario|$3 usuarios}} ($2).
youhavenewmessagesmanyusers (discusión) (Traducir) Tienes $1 de muchos usuarios ($2).
youhavenewmessagesmulti (discusión) (Traducir) Tienes mensajes nuevos en $1
yourdiff (discusión) (Traducir) Diferencias
yourdomainname (discusión) (Traducir) Tu dominio:
youremail (discusión) (Traducir) Correo electrónico:
yourgender (discusión) (Traducir) Sexo:
yourlanguage (discusión) (Traducir) Idioma:
yourname (discusión) (Traducir) Usuario:
yournick (discusión) (Traducir) Firma nueva:
yourpassword (discusión) (Traducir) Contraseña:
yourpasswordagain (discusión) (Traducir) Confirma la contraseña:
yourrealname (discusión) (Traducir) Nombre real:
yourtext (discusión) (Traducir) Tu texto
yourvariant (discusión) (Traducir) Variante lingüística del contenido:
zip-bad (discusión) (Traducir) El archivo es un ZIP dañado o que no se puede leer. No se puede comprobar su seguridad.
zip-file-open-error (discusión) (Traducir) Se encontró un error al abrir el archivo ZIP para su comprobación.
zip-unsupported (discusión) (Traducir) El archivo es un archivo que utiliza características ZIP no compatibles con MediaWiki. No puede comprobarse adecuadamente su seguridad.
zip-wrong-format (discusión) (Traducir) El archivo especificado no es un archivo ZIP.
Primera páginaPágina anteriorPágina siguienteÚltima página